Научные труды

Харанутова Д. Ш.
Полисеманты бурятского языка: словообразовательный аспект // ЕВРАЗИЙСКАЯ ПАРАДИГМА РОССИИ: ЦЕННОСТИ, ИДЕИ, ПРАКТИКА: Материалы международной научной конференции, посвященной 20-летию Бурятского государственного университета (30.09.2015 – 01.10.2015, г. Улан-Удэ). Научный редактор: В. В. Башкеева, д-р филол. наук, профессор; М. В. Бадмаева, д-р филос. наук, доцент, - г. Улан-Удэ: Издательство Бурятского государственного университета, 2015. - С. 113-114.
Полисеманты бурятского языка: словообразовательный аспект
Polysemantics of the Buryat language: word formative aspects
Статья посвящена вопросу рождения многозначных слов (полисемантов) в бурятском языке. Проведенное исследование показывает, что их появление является одним из путей развития языка и связано с обращением к своим истокам. Желание обозначить появившуюся реалию ведет к заимствованию, иногда заимствуются полисеманты с тем же семным набором, что и в языке-источнике. В работе подчеркивается, что возвращение утраченных обычаев и традиций ведет к возрождению угасших стереотипов, которые лежат в основе второго рождения слов, призванных обозначить реалии действительности.
Воскрешение слов сопровождается «обрастанием» слова дополнительными значениями. Возвратившиеся слова характеризуются изменением семной цепочки полисеманта, его расширением. Постоянное употребление слов в этом значении, в свою очередь, ведет к закреплению данной семы в семной цепочке полисеманта.
The article is dedicated to a question of origin of ambiguous words (polysemantics) in buryat language. The study shows that their appearance is one of the ways of language development and is connected with the appeal to the origins. The desire to mark appeared reality leads to derivation, sometimes polysemantics with the same semniy chain as in the parent language are being adopted. The article emphasizes that the revival of the lost customs and traditions leads to the revival of extinct stereotypes that underlie rebirth of the words, that are intended to identify the reality of reality.
Resurrection is accompanied by the words "increase of" additional word meanings. Returned words are being characterized by extension of polysemantics’ semniy chain. The constant use of the words in this sense, in turn, leads to the strengthening of the polysemantics’ semniy chain.
многозначное слово, мотивированность, семная цепочка, традиции, стереотипы.
ambiguous words, motivation, meaning, seme, semniy chain, traditions, ethnic stereotypes.
1. БРС, 2006 – Бурятско-русский словарь. В 2 т. Т. 1: А-Н / Л.Д. Шагдаров, К.М. Черемисов. – Улан-Удэ: Изд-во ОАО «Респ. тип.», 2008. – 636 с.

2. БРС, 2008 – Бурятско-русский словарь. В 2 т. Т. 2: О-Я / Л.Д. Шагдаров, К.М. Черемисов. – Улан-Удэ: Изд-во ОАО «Респ. тип.», 2008. – 708 с.

3. Жуковская Н.Л. Кочевники Монголии. Культура, традиции, символика. [Текст] / Н.Л. Жуковская. – М., Восточная литература, 2002г. -247 с.

4. РБС 2008 – Русско-бурятский словарь / Л.Д. Шагдаров, Н.А. Очиров. – Улан-Удэ: Буряад Yнэн», 2008. – 904 с.

References

1. BRS, 2006 – Buryatsko-russkij slovar'. V 2 t. T. 1: A-N / L.D. SHagdarov, K.M. CHeremisov. – Ulan-Udeh: Izd-vo OAO «Resp. tip.», 2008. – 636 s.

2. BRS, 2008 – Buryatsko-russkij slovar'. V 2 t. T. 2: O-YA / L.D. SHagdarov, K.M. CHeremisov. – Ulan-Udeh: Izd-vo OAO «Resp. tip.», 2008. – 708 s.

3. ZHukovskaya N.L. Kochevniki Mongolii. Kul'tura, tradicii, simvolika. [Tekst] / N.L. ZHukovskaya. – M., Vostochnaya literatura, 2002g. -247 s.

4. RBS 2008 – Russko-buryatskij slovar' / L.D. SHagdarov, N.A. Ochirov. – Ulan-Udeh: Buryaad Ynehn», 2008. – 904 s.
Статья