21февр.2009

Результаты общеуниверситетского конкурса БГУ по английскому языку «Лучший переводчик - поэт», 21 февраля 2009.

21 февраля 2009 состоялся финал общеуниверситетского конкурса «Лучший переводчик поэтических текстов», организованный преподавателями английского языка Центра по изучению иностранных языков. За это почётное звание боролись представители практически всех факультетов БГУ. Участникам продемонстрировали свои языковые умения, творческие способности, эрудицию и, конечно же, переводческие навыки при передаче текстов как с английского языка на русский, так и с русского на английский. В тот вечер студенты состязались в трёх конкурсах – лучшее чтение и перевод английских скороговорок, поговорок и задание на синхронный перевод.

По мнению компетентного жюри самыми лучшими стали:

1. Филологическое направление:

I место: Жданова Надежда, ФФ.

II место: Петонова Ксения, ВФ.

III место: Доржиева Дина, ВФ.

2. Естественнонаучное направление:

I место: Тереньтева Алиса, БГФ.

II место: Гроссман Алексей, ХФ.

III место: Таханов Ким, БГФ.

3. Гуманитарное направление:

Специальный приз жюри: Дашиева Любовь, ФЭУ.

Также участники конкурса были отмечены в следующих номинациях:

1. The Most Active Person (“Самый активный участник»): Жамбалова Елена, ВФ.

2. The Best Interpreter («Лучший переводчик-синхронист»): Цыбикова Дарима, ВФ.

3. The Best Actor/Actress («Лучшая актриса»): Жданова Надежда, ФФ.

4. The Best English Language Speaker («Лучший знаток английского языка»): Гроссман Алексей, ХФ.

Our Congratulations!!!!!

We would like to thank EVERYBODY for participation in this contest!

Your English is Excellent! Your knowledge is deep!

Оргкомитет конкурса благодарит Профком студентов БГУ во главе с к.биол.наук Е.М. Пыжиковой за оказание финансовой поддержки.

Центр по изучению иностранных языков БГУ