22февр.

ТАСС: Найти свою судьбу в России: как мечты о русском языке, балете и театре сбылись в Бурятии

22 февраля 2025
image_2025-02-22_22-12-50image_2025-02-22_22-17-43

Бурятия — уникальный регион, где переплетаются европейская и азиатская культуры. Многие туристы, россияне и иностранцы, побывав тут, убеждаются, что это точка концентрации доброжелательности и душевного комфорта. Размеренный темп жизни, буддийские храмы, красота Байкала, восточный менталитет местных привлекают в Бурятию все больше молодых людей из соседних Монголии, Китая и Японии, и для многих русский язык становится почти родным: после учебы они остаются в Улан-Удэ, работают и создают семьи.

Российское образование — путевка в жизнь

Эрдэнэсаруул Болд — яркая девушка с уверенной, четкой русской речью и малоуловимым акцентом, придающим ей пикантности. Родом красавица из города Дархана.

С третьего класса девочка изучала иностранные языки, училась в русской школе "Союз". Мечта была — после ее окончания поехать получать высшее образование в России. Соседняя страна, признается она, привлекательна, в том числе из-за схожести систем образования, менталитета россиян.

В 17 лет Эрдэнэсаруул отправилась в Улан-Удэ вопреки всему: "Раньше я была слишком самоуверенной и считала, что без проблем попаду в Россию — сразу в Москву, Санкт-Петербург, но я единственная из класса, кто не совсем удачно сдал все выпускные экзамены, дающие право по квоте учиться в России".

Сейчас она вспоминает тот жизненный период с улыбкой, но тогда для нее это было поводом для грусти, которая, впрочем, продлилась недолго, девушка продолжила свой путь к мечте: семья отправила Эрдэнэсаруул в Бурятию, где она стала учиться в Институте истории и филологии Бурятского государственного университета им. Доржи Банзарова на коммерческой основе.

"Училась на журналиста. Потом успешно сдала экзамены, которые провалила годом ранее. По их итогам можно было попасть в любой из шести предложенных университетов России, приоритет — первому в составленном тобой списке, — рассказывает девушка. — У меня это был Московский государственный университет. В последний момент я приняла важное решение — поменяла его на Бурятский государственный университет".

На вопрос "почему" Эрдэнэсаруул отвечает уверенно: "Потому что это тоже отличный вуз, потому что Улан-Удэ — очень уютный, спокойный город, где лично для меня нет абсолютно никакого стресса".

Потом была учеба, веселые дни в общежитии, во время которых студентка самостоятельно научилась делать маникюр. Первыми клиентками, ставшими "подопытными носителями" неудобных и некрасивых, как признается девушка, ногтей, стали землячки.

"Зато это был самый дешевый в городе нейл-арт!" — звонко смеется девушка. Затем пришла пандемия, после которой последовал отъезд на два года в Монголию, карантин, дистанционные занятия, заочные сессии. А после — долгожданное возвращение в Бурятию.

Сейчас 26-летняя девушка завершает магистратуру Бурятского государственного университета им. Доржи Банзарова — учится на кафедре перевода и межкультурной коммуникации. Она будущий конференц-переводчик, работает на монгольскую компанию по импорту товаров из России, помогает заключать сделки, сопровождает земляков, которые приезжают в Россию на медицинские обследования и для лечения. Еще Эрдэнэсаруул — руководитель Ассоциации монгольских студентов в Улан-Удэ и имеет опыт стажировки на мероприятиях с участием членов правительства Монголии, России и Бурятии.

"Я уже участвовала в нескольких таких совещаниях, встречах — в сфере туризма, культуры, приграничного сотрудничества. Самой сложной стажировкой была та, где мне впервые нужно было помогать главе Бурятии Алексею Самбуевичу Цыденову. Он очень серьезный и строгий, во время работы хмурит брови и пристально смотрит в глаза. Я переживала и не спала ночью перед тем мероприятием: нужно было изучить все документы, чтобы потом правильно переводить, уделила внимание прическе, макияжу, внешнему виду — все должно быть на высоком уровне! — подчеркивает девушка. — Меня учили, что я — рот и уши того, кто говорит и слушает. Никакой субъективности! Предельная точность. От переводчика в таких делах зависит очень многое".

Учиться, признается Эрдэнэсаруул, сложно. Особенно трудно приходится с английским языком: чтобы перевести фразы с него на русский, надо в уме проворачивать многоходовые комбинации — понимать английские слова на монгольском, потом переводить их на русский язык.

"Русский язык для меня намного легче. Но… Грамматика… Очень много разных форм глаголов, сложно все выучить, — на несколько секунд девушка даже закрывает глаза. — Это мое слабое место до сих пор".

В марте прошлого года Эрдэнэсаруул побывала на Всемирном фестивале молодежи в Сочи — поехала туда в составе делегации от Бурятии. Но вместо недели отдыха и развлечений пришлось почти все время посвятить землякам: нужно было помогать монгольской делегации. Несмотря на занятость, в Сочи ей очень понравилось, она очень хотела бы приехать в южный город еще раз.

Еще одна мечта — вернее, конкретные планы — жить и работать в Бурятии, помогать абитуриентам из Монголии и студентам-землякам. Сейчас, по ее словам, в Улан-Удэ учатся примерно 200 молодых людей из Монголии, около половины из них — в Бурятском государственном университете.

Девушка руководит Ассоциацией монгольских студентов в Улан-Удэ, которая на добровольных началах консультирует тех, кому нужна помощь, проводят встречи.

"Договорились сотрудничать с Молодежным центром Бурятии и местной Молодежной палатой. Мы хотим помогать своим землякам, которые планируют учиться в России, в Улан-Удэ. Проблема в том, что сейчас появилось много не совсем честных посредников. Они находят молодых людей, обычно сельских жителей, рассказывают про какие-то воздушные замки, что-то недоговаривают, дают мало информации, при этом берут за свои услуги неоправданно много денег. Из-за этого родители молодых ребят, которые готовы отдать все ради образования детей, продают имущество, влезают в кредиты. Потом выясняется, что учиться в России можно по квоте и бесплатно, что поступить намного легче, что жить тут намного дешевле. Но уже поздно, и деньги шарлатаны не возвращают. Я не люблю таких людей-обманщиков", — заметно волнуется Эрдэнэсаруул.

Девушка рада, что в Улан-Удэ на базе Бурятского госуниверситета скоро построят межвузовский кампус "Байкал". Для учебы в нем ежегодно смогут приезжать до 500 ребят из Монголии.

"Среди наших земляков очень ценится российское образование. Это большая возможность для многих выпускников школ Монголии — учиться в Улан-Удэ, получать высшее образование по любой специальности", — улыбается Эрдэнэсаруул.

Источник: Информационное агентство ТАСС https://tass.ru/v-strane/23103327 

Поделиться новостью: