Кафедра бурятского языка и методики преподавания Высшей школы бурятского языка и литературы провела 9-й Международный летний лингвистический лагерь монголоведов с 6-го по 9-е июля 2022 г., который прошел в смешанном формате – очно и онлайн. Местом проведения традиционного летнего лагеря в этом году был определен спортивно-оздоровительный лагерь БГУ «Олимп», расположенный на оз. Щучье Селенгинского района. Кроме того мероприятия лагеря проходили в учебном корпусе №8 нашего университета.
Всего в работе лагеря приняло участие 34 человека, в том числе студенты Высшей школы бурятского языка и литературы Восточного института, сотрудники Академии наук Монголии, Улан-Баторского филиала РЭУ им. Г.В. Плеханова, Гейдельбергского университета Германии, Калмыцкого государственного университета им. Б.Б. Городовикова, Государственной службы языкового перевода Министерства образования и науки Республики Бурятия.
В 2022 году для чтения лекций и проведения занятий были приглашены Энхбат Мɵнхцэцэг, научный сотрудник Института языка и литературы Академии наук Монголии, доктор Ph.D (Улан-Батор, Монголия); Санжанов Жамьян Шарапович, ст. преп. Улан-Баторского филиала Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова, к.филол.н. (Улан-Батор, Монголия); Бадагаров Жаргал Баяндалаевич, исследователь Гейдельбергского университета, к. филол.н. (Германия, г. Гейдельберг);Убушиева Бамба Эрендженовна, доцент Института калмыцкой филологии и востоковедения ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова» (Россия, г. Элиста); Сультимов Доржо Норбосампилович, специалист Государственной службы языкового перевода на базе ГБУ «Республиканский центр «Бэлиг» по поддержке изучения национальных языков и иных предметов этнокультурной направленности» Министерства образования и науки Республики Бурятия, Заслуженный артист РФ, Народный артист РБ, Лауреат Государственных премий РБ (Улан-Удэ, Россия); Очиров Ананда Аюрович, зам. декана по УВР Исторического факультета ФГБОУ ВО «Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова», Председатель Молодежной палаты при Улан-Удэнском городском Совете депутатов, Председатель Ассоциации студентов и студенческих объединений России в РБ (Улан-Удэ, Россия).
Работа 9-го Международного летнего лингвистического лагеря монголоведов была направлена на приобщение студентов к актуальным проблемам современного монголоведения, обсуждение наиболее актуальных проблем монгольского, в том числе бурятского языкознания, обмен опытом и результатами научных изысканий в разрезе сравнительно-исторического исследования монгольских языков. В этом году основная тематическая линия вопросов для обсуждения участниками была продолжена –актуальные вопросы терминообразования, переводоведения в монгольских языках.
Так, в ходе лекций Мөнхцэцэг багша были рассмотрены темы, связанные с историей терминообразования в монгольском языке, созданием специальных терминологических словарей по отдельным отраслям наук в 20 в. На занятиях Санжанова Ж.Ш. осуществлено погружение в историю создания общественно-политической терминологии бурятского языка в начале 20 в., функционирование неологизмов в современном бурятском языке.
Бадагаров Ж.Б., исследователь Гейдельбергского университета (г. Гейдельберг, Германия) в лекции ««Үндэһэн хуули», «Арадай хурал» гэһэн нэрэ томьёо хаанаһаа бии болооб?» рассказал об истории возникновения известных терминов в монгольских языках, а также ответил на ряд дополнительных вопросов по истории монгольских языков. В ходе занятия Будажаповой Л.Б. были изучены вопросы функционирования специальной лексики, взаимодействия общеупотребительной и терминологической лексики в бурятском языке.
На занятии Убушиевой Б.Э. студентам был представлен многоязычный лингвистический словарь, в частности калмыцко-русско-киргизский словарь лингвистических терминов, лектор подробно рассказала о его роли в изучении языков.
Немалый интерес участников вызвало занятие Сультимова Д.Н., специалиста Государственной службы языкового перевода на базе ГБУ «Республиканский центр «Бэлиг» по поддержке изучения национальных языков и иных предметов этнокультурной направленности» Министерства образования и науки Республики Бурятия, Заслуженного артиста РФ, Народного артиста РБ, в ходе которого он рассказал о своем опыте переводческой деятельности, в частности о переводах художественных произведений с монгольского языка на бурятский язык, о подготовке переводов романов, рассказов, пьес монгольских писателей С.Эрдэни, Ч. Лодойдамба и др.
Практическая часть работы лагеря включала проведение четырех практикумов: по переводу, развитию умений монологической речи по конкретной теме, по развитию текстовой компетенции, школы лидеров по развитию самоменеджмента и управленческих способностей. Во время коммуникативного тренинга «Оршуулжа туршая» (доц. О.А. Дареева) участники попробовали силы в синхронном переводе с русского на бурятский язык. В увлекательной форме каждый испытал на себе трудности устного перевода, связанные с точностью передачи речи, подбором необходимых слов, дефицитом времени, осознали необходимость формирования профессиональных навыков перевода для специалиста по языку. Второй коммуникативно-речевой практикум «Хүдөөдэ дээрэ гү, али хотодо гү?» (доц. С.А. Дашиева) был направлен на совершенствование умений и навыков создания устных вторичных высказываний. А также студенты в рамках творческой лаборатории «Буряад текст» (доц. Б.Д. Цырендоржиева) совершенствовали текстовую компетенцию через анализ языкового материала на бурятском языке, знакомились с актуальными исследованиями по изучению бурятского текста, по созданию вторичного текста на бурятском языке. В рамках тренинга школы лидеров «Урагшаа» прошла встреча с Очировым А.А., зам. декана по УВР Исторического факультета ФГБОУ ВО «Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова», Председателем Молодежной палаты при Улан-Удэнском городском Совете депутатов, Председателем Ассоциации студентов и студенческих объединений России в РБ, в ходе которой обсудили актуальные вопросы бурятоведения через призму молодежного взгляда, вовлечения молодежи в решение насущных вопросов по развитию бурятского языка.
Оргкомитет выражает искреннюю благодарность преподавателям кафедры бурятского языка и методики преподавания Восточного института, принявшим участие в подготовке работы лагеря, а также всем студентам-участникам лагерям за активное участие в мероприятиях лагеря.
Кроме этого сердечно благодарим за теплый прием и содействие во всех организационных вопросах коллектив Научной библиотеки БГУ, в лице директора С.В. Васильевой, а также коллектив СОЛ БГУ «Олимп» в лице заведующей Власовой П.А.
До свидания,
9-й Международный летний лингвистический лагерь монголоведов!
Здравствуй,
10-й Международный летний лингвистический лагерь монголоведов!
Цырендоржиева Б.Д., к.филол.н., заведующий кафедрой бурятского языка и методики преподавания ВШБЯиЛ ВИ БГУ, руководитель проекта (2013-2022 гг.)