Подведены итоги V Международного конкурса художественного перевода, организованного кафедрой теории германских и романских языков и прикладной лингвистики Сибирского федерального университета (г. Красноярск). В конкурсе приняли участие 208 будущих переводчиков, которые продемонстрировали умения и навыки в выполнении письменного перевода.
Бурятский госуниверситет представляли студенты направления подготовки «Перевод и переводоведение», изучающие французский язык как второй иностранный. В номинации «Проза»наши студенты переводили отрывок из новеллы современной французской писательницы Хабибы Махани «Слепой расизм». Для конкурсантов, выбравших номинацию «Поэзия», было предложено стихотворение «Линии на наших ладонях». Его автором является известный франкоязычный писатель, драматург, поэт Бернар Дадье.
В номинации «Проза» компетентное жюри присудило победу студентке БГУ Титовой Анастасии (гр. 18401). Высокие баллы получила и одногруппница Насти – Гомбоева Александра, заняв почетное IIIместо. В номинации «Поэзия» студенты БГУ заняли все призовые места: I место –Улаханова Наталья, гр. 18491; II место –Тулонова Ирина, гр. 18401; III место – Бадмаринчинова Евгения, гр. 18491.
Поздравляем победителей и желаем новых успехов!