22-23 ноября 2012 г. в Бурятском государственном университете состоялась международная научная конференция «Актуальные проблемы функционирования и развития языков в условиях контактирования», посвящ. 80-летию доктора филол. наук., проф. О.Д. Бухаевой.
В работе конференции приняло участие около 60 лингвистов, представляющих научные центры Москвы (Институт языкознания РАН), Монголии (АН МНР, Монгольский государственный университет образования, Монгольский университет науки и технологий), Якутии (Северо-восточный федеральный университет), Калмыкии (Калмыцкий государственный университет), Читы (Забайкальский госуниверситет), Иркутска (Иркутский государственный лингвистический университет), Бурятии (ИМБТ СО РАН, БГУ, БГСХА, РИКУиО, ВСГУТУ).
Целью конференции было обсуждение ряда сложных, актуальных, нередко спорных вопросов, связанных с современным состоянием русского и монгольских языков, возможности их полилога в едином интеллектуальном и образовательном пространстве.
Формат конференции предусматривал пленарное заседание, включившее в себя 9 научных докладов, и 3 секционных заседания
(64 доклада).
Основные направления пленарных и секционных заседаний:
1. Синхрония и диахрония русского языка и методика его преподавания
2. Актуальные проблемы переводоведения и сопоставления монгольских языков
3. Социолингвистика и лингвокультурология
Участники конференции приняли следующее решение:
1. Отметить высокую теоретическую и практическую значимость поставленных на конференции проблем, решение которых про¬яс¬няет наиболее слож¬ные ас¬пек¬ты кон¬тра-стивного изучения монгольских языков, соотношение этих языков с рус¬ским, проблемы перевода. Тем са¬мым создବет¬ся фак¬то¬ло¬ги¬че¬ский фундамент лин¬¬г¬ви¬с¬ти¬ки, кото¬рый, с одной стро¬ны, со¬ста⬬ляет ба¬зу для новых те¬о¬ре¬т謬ко-ме¬то¬до¬логических линг¬вис¬ти¬че¬ских по¬стро¬е¬¬ний, с другой стороны, актуален для об¬ра¬зо¬ва¬тель¬ных и при¬клад¬ных целей, пр嬬ж-де всего для перевода, обучения и дру¬гих видов языковой и межъязыковой дея¬тель¬ности, способствует созда¬нию и раз¬витию тео¬ре¬ти¬че¬ского и м嬬то¬до¬ло¬ги¬ческого фун¬да¬мента сопоставительной линг¬ви¬с¬ти¬ки в целом, охватывая об¬щую теорию языко¬зна¬ния, типологию, тео¬р嬬ти¬че¬скую грам¬ма¬тику, историю язы¬ков.
2. Считать необходимым регулярное проведение подобных конференций, устанавливающих связь линг¬ви¬сти¬ки с тер¬риториальным и сциальным устрой¬ст¬вом обще¬ст¬ва и по¬зво¬ляющих вы¬явить взаимдей¬ст¬вие лингви¬с¬ти¬ч嬬ско¬го ма¬те¬ри¬ала со спе¬ци-фи¬кой нବци¬о¬нальных куль¬тур и опреде¬ляющих место языка в меж¬куль¬¬тур¬ной ком¬му¬ни¬ка-ции.
4. Признать актуальность и перспективность дальнейшего сопоставительного исследования русского и монгольских языков, способствующее сравнительно-историческому исследованию языков изуча¬е¬мого региона, составлению этимологических словарей, линг¬ви¬с¬ти¬че¬скому анализу литературных памятников.
5. Рекомендовать кафедре русского языка сформировать рабочую группу по написанию коллективной монографии «Сопоставительная морфология русского и бурятского языков» в составе: д.ф.н., проф. Егодуровой В.М., к.ф.н., доц. Харанутовой Д.Ш., к.ф.н. Гармажаповой Л.А., к.ф.н., доц. Улазаевой Г.В., к.ф.н. Дадуевой Е.А.
6. Рассмотреть вопрос интеграции научной деятельности лингвистических кафедр БГУ с целью дальнейшей разработки проблем сопоставительного изучения разноструктурных языков.
7. Создать научно-методическую группу по исследованию фрагментов языковой картины мира разноструктурных языков (русского, бурятского, монгольского и китайского).