К ВОПРОСУ ОБ ИСТОРИИ КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ РАБОЧИХ-МИГРАНТОВ // Банзаровские чтения: материалы международной научной конференции, посвя щенной 200-летию со дня рождения Д. Банзарова и 90-летию БГПИ — БГУ (30.03.2022 – 31.03.2022, Улан-Удэ). Научный редактор: В. В. Номогоева, Ответственный редактор: О. Н. Полянская, - Улан-Удэ: Издательство Бурятский государственный университет, 2022. - С. 412-415.
К ВОПРОСУ ОБ ИСТОРИИ КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ РАБОЧИХ-МИГРАНТОВ
Рассматривается уникальное явление в современной китайской литературе, получившее название «поэзия рабочих-мигрантов» (打工诗歌 дагун шигэ), показаны основные периоды в истории трудовой миграции в эпоху «реформ и открытости» и их влияние на характер литературного творчества, в хронологическом порядке представлены ключевые события в истории данного литературного феномена.
The report examines a unique phenomenon in contemporary Chinese literature, called “Migrant Worker Poetry” (打工诗歌 dagong shige), it shows the main periods in the history of labor migration in the era of "Reform and Opening" and their influence on the nature of literary creativity. The work presents key events in the history of this literary phenomenon in chronological order.
Китай, литература, поэзия рабочих-мигрантов, история.
China, literature, Migrant Worker Poetry, history.
Во дэ шипянь: дандай гунжэнь шидянь / Цинь Сяоюй сюаньбянь. Бэйцзин: Цзоцзя чубаньшэ, 2015. 我的诗篇:当代工人诗典 / 秦晓宇选编. 北京:作家出版社,2015. [Мои стихи: современная рабочая поэзия / сост. Цинь Сяоюй. Пекин: Цзоцзя, 2015].
Дрейзис Ю. А. Выпавший винт. Поэзия рабочих-мигрантов // Стихо(т)ворье. URL: https://versevagrant.com/2015/12/22/выпавший-винт-поэзия-рабочих-мигрант/ (дата обращения: 18.10.2018).
Дрейзис Ю. А., Абушинова Е. Ю. Чжэн Сяоцюн. Белое равнодушие // Стихо(т)ворье. URL: https://versevagrant.com/2016/06/01/чжэн-сяоцюн-белое-равнодушие/ (дата обращения: 18.10.2018).
Китайская поэзия сегодня / сост. Н. Азарова. М.: Культурная революция, 2017. 288 с.