Научные труды

Зарубин Д. Д.
МЕТАТЕОРИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ПРОЦЕССА: СИНТЕЗ КВАНТОВЫХ, БИОСЕМИОТИЧЕСКИХ И СИНЕРГЕТИЧЕСКИХ ПОЛОЖЕНИЙ // ЭКОЛОГИЯ. КОММУНИКАЦИЯ. ПЕРЕВОД: Материалы всероссийской онлайн-конференции, посвящённой 15-летию кафедры перевода и межкультурной коммуникации и 60-летию факультета иностранных языков Бурятского госуниверситета (30.09.2020 – 01.10.2020, Улан-Удэ). Научный редактор: П. П. Дашинимаева, доктор филологических наук, профессор, - Улан-Удэ: Издательство Бурятский государственный университет, 2020. - С. 86-97.
МЕТАТЕОРИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ПРОЦЕССА: СИНТЕЗ КВАНТОВЫХ, БИОСЕМИОТИЧЕСКИХ И СИНЕРГЕТИЧЕСКИХ ПОЛОЖЕНИЙ
METATHEORY OF TRANSLATION PROCESS: SYNTHESIS OF QUANTUM, BIOSEMIOSIS AND SYNERGETIC IDEAS
81'25:004  10.18101/978-5-9793-1544-7-2020-86-97
Изучение процесса перевода производится косвенным путем при помощи разработки различных теоретических моделей, с большей или меньшей приближенностью описывающих процесс перевода в целом или какую-либо его сторону. Любая модель перевода носит гипотетический характер, поскольку нет прямых доказательств, что переводчик действует именно по ней, однако совпадение результата перевода с прогнозируемым результатом согласно модели показывает, что она обладает определенной объяснительной силой. В теории перевода известны множественные по- пытки построения моделей переводческого процесса. Более простые моде- ли по мере развития теории получают варианты расширения и уточнения в зависимости от того, каким представляется исследователю механизм пере- водческой деятельности. Данная метатеория позволяет взглянуть на про- цесс с другого ракурса — посредством погружения в сложный ментальный процесс перевода синтезированием положений из квантовой механики, биосемиотики и синергетики.
The study of the translation process is carried out indirectly by developing various theoretical models that describe the translation process as a

whole or any part of it with more or less approximation. Any translation model is hypothetical, since there is no direct evidence that the translator acts on it, but the congruence of the translation result with the predicted one using the model shows that it has a certain explanatory power. In translation theory, there are multiple attempts to build models of the translation process. Simpler translation models, as the theory developed, receive various complications and being enhanced depending on how the translation researcher sees the mechanism of translation activity. This metatheory allows us to look at the process from a different angle - by immersing yourself in the complex mental process of translation by synthesizing ideas taken from quantum mechanics, biosemiotics and synergy.
переводоведение, метамоделирование, метатеория, биосемиотика, синергетика, концепция Умвельт, перевод как система.
translation studies, metamodeling, metatheory, biosemiosis; synergetics, Umwelt concept, translation as a system.
Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику: учеб. пособие. Изд-е 2-е, испр. М.: Эдиториал УРСС, 2003. 360 с.

Дашинимаева П. П. Теория перевода. Психолингвистический подход: учебник. Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 2017. 360 с.

Дементьев Р. Р., Алышев Ю. В. Теория струн [Электронный ресурс] // Проблемы науки. 2019. № 111(144). URL: https:// cyberleninka.ru/ article/n/teoriya-strun (дата обращения: 20.04.2020).

Uexküll J. von. Umwelt und Innenwelt der Tiere. Berlin: Verlag von Julius Springer, 1909. S. 150.

Князева Е. Н. Телесно-ориентированный подход в эпистемологии // Эпистемология и философия науки. 2010. № 1. С. 42–49.

Комиссаров В. Н. Теория перевода (Лингвистические аспекты): учебник для ин-ов и фак. иностр. яз. М.: ВШ, 1990. 253 с.

Кушнина Л. В. Перевод как синергетическая система [Электронный ресурс] // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2011. № 3. URL: https://cyberleninka.ru/ article/n/perevod-kak-sinergeticheskaya-sistema (дата обращения: 20.04.2020).

Степанова М. А., Волкова Т. А. Дискурсивно- коммуникативная модель перевода // Вестник НВГУ. 2011. № 4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/volkova-t-a-diskursivno- kommunikativnaya-model-perevoda (дата обращения: 20.04.2020).
Статья